Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / Пересопницькому Євангелію – 450 років: національна святиня очима студентів-філологів

Пересопницькому Євангелію – 450 років: національна святиня очима студентів-філологів

07.12.2011 11:40 Все Факультети Філологічний

На філологічному факультеті Запорізького національного університету відзначили 450-річчя створення Пересопницького Євангелія – національної святині, що відіграє важливу роль в офіційному церемоніалі нашої держави. Третьокурсники філологічного факультету напряму «Українська мова та література» під керівництвом доцента кафедри української мови Світлани Сабліної провели засідання круглого столу, приурочене до цієї знаменної дати.

Учасники заходу прагнули не лише обговорити різноманітні нюанси, пов’язані з написанням та подальшою долею Євангелія. Вони хотіли з’ясувати, чи існують серед вітчизняних рукописних історичних пам’яток «конкуренти», які б теж могли претендувати на використання в інавгураційній церемонії Президентів нашої держави.
Зі своїми науковими доповідями, вдало доповненими відео-презентаціями, перед присутніми виступили Анна Полякова, Тетяна Стрюк, Наталя Канюка, Інна Гончаренко, Анна Гаркуша, Дар’я Бабич й Анастасія Кузнєцова. У їхніх виступах йшлося про історію створення Євангелія, палеографічні дослідження цієї пам’ятки (палеографія – це допоміжна історична дисципліна, що вивчає давні рукописи, спосіб їхнього написання, форму літер, особливості матеріалу, на якому писали). А також – про духовно-культурну, літературну, історичну цінність цього рукопису, особливості його мови й роль Пересопницького Євангелія в офіційному церемоніалі.
Доповідачі наголошували на унікальності рукопису: з 1556 по 1561 рік його створювали на замовлення княгині Анастасії Заславської та подружжя князів Чорторицьких спеціально для православних відправ. Це Євангеліє мало сприяти опору українського народу посиленню католицизму, що припадало саме на ті часи. Це – один із перших перекладів канонічного Біблійного тексту живою українською мовою із глосами (тлумаченням) деяких старослов'янських слів й унікальними мініатюрами. Його тримали у руках Григорій Сковорода, Тарас Шевченко, Іван Мазепа, Іван Огієнко, інші визначні особистості нашої історії та культури.
Тож не дивно, що коли у 1991 році постало питання про процедуру інавгурації першого Президента незалежної України, то саме цю пам’ятку обрали як ідентифікатор української нації. На сьогодні випущено 1000 примірників факсимільного видання Пересопницького Євангелія, тож ознайомитися з ним можна у провідних бібліотеках та наукових інститутах.
На завершення засідання його учасники ухвалили резолюцію: представити до друку в науковому збірнику ЗНУ «Молода наука» тези доповідей, що пролунали під час заходу, а також висловити подяку за ініціативу проведення круглого столу й активну участь в його організації Тетяні Стрюк.

Таміла Тарасенко