Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / У ЗНУ вчені досліджували актуальні питання сучасної іноземної філології

У ЗНУ вчені досліджували актуальні питання сучасної іноземної філології

У ЗНУ вчені досліджували актуальні питання сучасної іноземної філології
10.10.2017 09:52 Все Головні новини Факультети Іноземної філології Факультет іноземної філології наукова діяльність міжнародна діяльність конференція

Днями на факультеті іноземної філології відбулася ІХ міжнародна наукова конференція «Іноземна філологія у ХХІ столітті». Це – уже традиційна й очікувана подія не лише для наукової спільноти ЗНУ, але й для провідних учених вітчизняних і закордонних вишів. Зокрема, цього разу до організації і проведення конференції приєдналися представники іноземних вищих навчальних закладів – постійних партнерів факультету іноземної філології – Університету дю Менн (м. ле Ман, Франція), Університету Країни Басків (м. Більбао, Іспанія) та Університету Чукурова (м. Адана, Туреччина).

Традиційно як відомі науковці, так і студенти, слухачі магістратури й аспіранти зібралися разом, аби дослідити актуальні проблеми сучасної іноземної лінгвістики і літературознавства.

Під час пленарного засідання почесний гість заходу – в.о. ректора ЗНУ, перший проректор Олександр Бондар. Він привітав учасників конференції та наголосив на тому, що університет завжди славився своїми серйозними традиціями в науковій галузі. До таких славних традицій, на його думку, належить і ця конференція, яка зібрала разом відомих науковців для вирішення важливих питань у галузі філології. Він побажав присутнім плідної роботи. Проректор висловив сподівання, що ухвалена під час конференції резолюція стане серйозним поштовхом для розвитку лінгвістики, адже ЗНУ – університет, який визначає напрям розвитку вітчизняної науки.

Декан факультету іноземної філології Галина Морошкіна у своєму привітальному слові зазначила, що географія заяв на участь у конференції та надісланих тез, свідчить про те, що це наукове зібрання користується неабиякою популярністю серед вітчизняних учених.

Вона нагадала про історію розвитку цієї конференції. У 2007 році молоді науковці факультету, об’єднані під керівництвом завідувача кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови, професора Юрія Зацного, висловили бажання мати свою наукову трибуну для висловлювання думок щодо важливих наукових тенденцій та явищ. Такою трибуною і стала «Іноземна філологія у ХХІ столітті».

Галина Морошкіна також нагадала присутнім про найголовніші досягнення факультету за останні десять років. Зокрема, йшлося про суттєве зміцнення кадрового потенціалу факультету, діяльність спеціалізованої вченої ради із захисту дисертацій та організовану на пропозицію професора Санії Єнікєєвої ще одну щорічну конференцію «Синергетика у філологічних дослідженнях».

Пленарне засідання розпочалося з виступу професора кафедри теорії та практики перекладу англійської мови Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна Леоніда Черноватого. Варто відзначити, що шановний гість свого часу брав участь у перших засіданнях конференції «Іноземна філологія у ХХІ столітті». Тому він на власні очі зміг оцінити, наскільки кількісно та якісно це наукове зібрання зміцніло за час свого існування. Його доповідь була присвячена дослідженню питання, як розвивається здатність до перекладу в дитини-білінгва в тому віці. Коли малий ще не вміє читати.

Перед учасниками конференції також виступили завідувач кафедри англійської філології ФІФ ЗНУ Санія Єнікєєва («Релевантність теорії фракталів до вивчення системної організації та еволюції мови») та професори цієї кафедри Ганна Приходько («Специфіка мовленнєвих актів оцінки») і Тетяна Козлова («Досягнення та перспективи типологічного дослідження мов»).

Їхні доповіді викликали неабияку цікавість в аудиторії та стали предметом активного обговорення.

Потім робота продовжилася за секційними напрямками: «Лінгво-когнитивні дослідження мовних одиниць», «Актуальні питання лінгвістики тексту та дискурсології», «Лінгвокультурологічні та етнокультурологічні студії. Зіставне вивчення мовних картин світу», «Функціональне та лінгвопрагматичне вивчення мовних одиниць», «Розвиток словникового складу германських та романських мов», «Філософія та методологія лінгвістичних досліджень. Актуальні проблеми лінгвосинергетики», «Актуальні проблеми перекладознавства та міжкультурної комунікації» й «Актуальні питання західноєвропейського літературного процесу».

У полі зору дослідників були такі питання, як особливості вербалізації мовних концептів у різних мовах, інтертекстуальні зв’язки в художньому тексті, способи вербалізації іміджевої діяльності, шляхи і способи творення нової лексики в різних галузях, синергетичне моделювання дискурсивних практик медіасфери тощо.

 

Таміла Тарасенко

 

 

 

Схожі новини