Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / На факультеті іноземної філології досліджують актуальні проблеми та сучасні виклики іноземної філології

На факультеті іноземної філології досліджують актуальні проблеми та сучасні виклики іноземної філології

На факультеті іноземної філології досліджують актуальні проблеми та сучасні виклики іноземної філології
26.10.2018 15:51 Все Головні новини Факультети Іноземної філології ФІФ Конференція

26 жовтня на факультеті іноземної філології відбулася Х міжнародна наукова конференція «Іноземна філологія у ХХІ столітті», до якої долучились представники  наукової спільноти ЗНУ та провідних учених вітчизняних і закордонних вишів.

В рамках конференції відбулось пленарне засідання, засідання «Круглого столу» за участю провідних науковців України на тему: «Актуальні проблеми та сучасні виклики іноземної філології».

До організації і проведення конференції приєдналися не тільки науковці факультету іноземної філології ЗНУ, але і представники різних українських вишів (Національного технічного університету «Дніпровська політехніка», м. Дніпро; Донецького національного університету імені Василя Стуса, м. Вінниця; Київського університету ім. Бориса Грінченка; Сумського державного університету; Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна) та іноземних вищих навчальних закладів – постійних партнерів факультету іноземної філології – Університету дю Менн (м. ле Ман, Франція), Університету Країни Басків (м. Більбао, Іспанія) та Університету Чукурова (м. Адана, Туреччина).

Відкрив засідання проректор з науково-педагогічної та навчальної роботи Олександр Гура, який привітав учасників конференції та наголосив на  важливості проведення таких наукових  конференцій, адже тут народжуються нові ідеї, що реалізуються в нових концепціях та підходах. Крім того, він відзначив високі результати впровадження концепції вивчення іноземних мов та побажав учасникам робити нові відкриття і дослідження у лінгвістичній науці.

Вітаючи учасників конференції, декан факультету іноземної філології Галина Морошкіна відзначила, що ця конференція зібрала разом відомих науковців для вирішення важливих питань у галузі філології. При цьому, географія заяв на участь у конференції та надісланих тез, свідчить про те, що це наукове зібрання користується неабиякою популярністю серед вітчизняних учених. Також вона нагадала присутнім про потужний науковий потенціал та науково-педагогічний склад факультету, який налічує 10 докторів наук та 66 кандидатів наук і побажала плідних результатів роботи.

Пленарне засідання розпочалося з виступу доктора філологічних наук, професора кафедри перекладу Національного технічного університету «Дніпровська політехніка» Анатолія Яковича Алєксєєва, який презентував дослідження «Revenonsànosmoutons: контрастивная лингвистика, двуязычие и перевод». Його доповідь була присвячена дослідженню філософських основ розуміння перекладів, проблем порівняльного аналізу, ролі перекладача. Так, він розглянув різні напрямки і теорії лінгвістики,  питання полігласії, сигніфікації, інтерференції при перекладі та звернув увагу на важливість розуміння стилістичної домінанти тексту при перекладі авторських текстів.

Перед учасниками конференції також виступила доктор філологічних наук, доцент, професор кафедри української філології і культури Донецького національного університету імені Василя Стуса Елла Олександрівна Кравченко із доповіддю «Поетика iменi поетичного тексту». Науковець розповіла про ідеї, концепції, цінності і здобутки літературної ономастики, пояснила трактування понять «поетонім», «поетонімогенез», «поетонімосфера» та розповіла про систему звукових повторів і поетичну семантизацію поетонімів.

Також під час пленарного засідання були досліджені актуальні теми і проблеми сучасної іноземної лінгвістики і літературознавства. Так, доповідачі виступили із дослідженнями на такі теми: «Європейські цінності у художніх текстах: концепція проекту Jean Monnet EUVOLIA» (кандидат філологічних наук, доцент кафедри німецької філології і перекладу Запорізького національного університету Олена Володимирівна Тупахіна), «Cyberrealitythesaurusmodelling: phenomenology, methodology, tools» (доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Київського університету ім. Бориса Грінченка Русудан Кирилівна Махачашвілі), «Модусна модель концепту ЕМПАТІЯ, реалізованого в сучасному англомовному дискурсі» (доктор філологічних наук, доцент, доцент кафедри германської філології Сумського державного університету Наталія Віталіївна Таценко), «Екстралінгвістичний компонент фахової компетентності перекладача» (доктор педагогічних наук, професор кафедри теорії та практики перекладу англійської мови Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна Леонід Миколайович Черноватий) та інші.

Загалом, всі доповіді викликали неабияку цікавість в аудиторії та стали предметом активного обговорення.

На засіданні круглого столу «Актуальні проблеми та сучасні виклики іноземної філології» у полі зору дослідників були такі питання, як аксіоматичність і афористичних висловів, розвиток лексико-стилістичної системи французької мови, моделі розвитку поліцентричної англійської мови,  стилістичні прийоми сучасної британської детективної прози, когнітивно-семіотичний підхід в дослідженнях категорій художнього тексту, етикетний простір та його організація та інші.

Відзначимо, що по закінченню конференції планується видати  науковий збірник «Нова філологія», що є фаховим за спеціальностями: 10.02.04 – германські мови, 10.02.05 – романські мови, 10.02.15 – загальне мовознавство, 10.02.16 – перекладознавство, 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство.

 

Олена Переверзєва

 

                                                                                                    

 

 

 

Схожі новини