Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / Науковці ЗНУ беруть участь у підготовці до тестування з іноземних мов

Науковці ЗНУ беруть участь у підготовці до тестування з іноземних мов

22.12.2008 14:41

Головною особливістю зовнішнього незалежного оцінювання з іноземних мов є те, що цього року воно проводитиметься вперше. Якщо під час підготовки до тестування з інших дисциплін вчителі можуть спиратися на минулорічний досвід своїх колег, то вчителі з іноземної мови такої переваги не мають. Саме тому фахівці з іноземних мов Запорізького національного університету здійснюють активну підтримку своїх колег зі шкіл. На науково-методичний семінар з проблем підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання з іноземних мов до ЗНУ завітало більше 140 освітян, які змогли обмінятися власним баченням шляхів якісної підготовки до тестування та отримати від фахівців відповіді на свої запитання.

Семінар з підготовки до ЗНО з іноземних мов проходив на базі Запорізького національного університету не випадково. Науковці з факультету іноземної філології ще минулого року започаткували проведення семінарів-практикумів для вчителів іноземних мов м. Запоріжжя, які були високо оцінені освітянами. Цього ж року філологи ЗНУ беруть участь у програмі сприяння якісному проведенню незалежного оцінювання за підтримки Гете-Інституту та Посольства Франції. Окрім того вони увійшли до складу робочої групи з розробки тестових завдань з французької та німецької мов, розповів перший проректор ЗНУ, кандидат юридичних наук Олександр Бондар. Про своєчасність подібного заходу свідчить той факт, що проведення семінару у Запорізькому національному університеті збіглося за часом із засіданням круглого столу з питань підготовки до тестування з іноземних мов в Києві за участю директора Українського центру оцінювання якості освіти Ігора Лікарчука, зазначив Олександр Григорович.
Декан факультету іноземної філології, кандидат філологічних наук, Галина Морошкіна у своєму виступі зупинилася на особливостях тестових завдань з іноземних мов. Галина Федорівна зазначила, що вони включатимуть три блоки – аудіювання, читання та письмо, до кожного з них висуваються певні вимоги. Як учасник групи з розробки тестових завдань, Галина Федорівна окреслила критерії оцінювання якості тестів, розповіла про формати завдань, а також про головні функції тестів.
Учасники семінару висловлювали занепокоєння через те, що для підготовки до тестування з англійської мови існує ціла низка підручників, а для освоєння німецької, французької та іспанської мов подібна база є значно меншою або взагалі відсутня. Декан факультету іноземної філології запропонувала вчителям звернутися до тих напрацювань, які здійснили науковці факультету під час підготовки тренінгів для майбутніх абітурієнтів.
Також Галина Федорівна зауважила, що вивчення в школі німецької, іспанської або французької мов розширює можливості майбутніх фахівців з іноземних мов при працевлаштуванні – англійська мова на факультеті впроваджується на всіх спеціальностях, починаючи з 2 семестру І курсу. Розповідаючи про психологічний аспект підготовки вступників до ЗНО, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри педагогіки та психології ЗНУ Світлана Пащенко звернула увагу на загальні психофізіологічні особливості юнацького віку. Адже вони є чи не найголовнішим чинником, який обумовлює якість підготовки до тестування. Так, пізнавальні процеси в старшокласників розвинені дуже добре – абітурієнти готові розв’язувати складні завдання. Проте, фізіологічні особливості молодих людей зумовлюють нестабільність настрою та деякі проблеми з самопочуттям.
Потрібно враховувати також і гендерний аспект – у віці 15-17 років у хлопців добре розвинене абстрактне мислення, переважає зацікавленість природничими науками, а у дівчат спостерігається схильність до гуманітарних дисциплін. Однією з проблем підготовки до ЗНО є різнобічність інтересів підлітків та часто неадекватна оцінка своїх здібностей. Саме тому психологи радять починати систематичну підготовку до незалежного оцінювання не менше, ніж за один рік. Ще одним важливим моментом є те, що монотонність викладу дисциплін викликає зниження уваги старшокласників, в той же час самостійна робота сприяє формуванню більш гнучкого мислення. Важливо пам’ятати також, що в юнацькому віці у людини формується індивідуальний стиль розумової діяльності, отже стандартних рекомендацій всім без винятку давати не можна. Дослідження психологів свідчать і про те, що створення груп взаємної допомоги, із залученням вступників минулих років – є доволі ефективним.
Методист з іноземних мов Запорізького обласного інституту післядипломної освіти Надія Халемендик розкрила основні положення та організаційні особливості тестування з іноземних мов. Надія Павлівна приділила увагу і документам, які регламентують підготовку та проведення ЗНО. Так, Міністерство освіти і науки України рекомендує звертатися до джерел інформації, позначених грифом МОН або схваленими Українським центром оцінювання якості освіти. Методист зазначила, що для вступу на філологічні напрями підготовки абітурієнтам необхідно мати високий рівень знань з іноземної мови, для вступу ж на напрями підготовки, пов`язані з міжнародною діяльністю, достатньо середнього рівня. Надія Павлівна звернула увагу учасників семінару на ущільнення навчальної програми, враховувати яке слід заздалегідь.
Після загального засідання відбулися практичні заняття в секціях англійської, німецької, французької та іспанської мов. Вчителі одержали змістовну інформацію щодо конструкту та структури тесту, критеріїв встановлення валідності тестів, їх типологічної класифікації, основних видів завдань за різними видами мовленнєвої діяльності, правил проведення тестування та рекомендації з підготовки випускників до проходження зовнішнього незалежного оцінювання. Крім того кожен з вчителів отримав пакет пробних тестів з аудіювання, читання та письма, а також перелік навчальної літератури, яка допоможе у ефективній підготовці старшокласників до ЗНО-2009.

Олександра САЛТАН