Университет Абитуриенту Учеба Наука Международная
деятельность
Студенческое
самоуправление
Новости пресс-службы ЗНУ / Новости / На факультете иностранной филологии студенты - победители конкурса переводов получили награды

На факультете иностранной филологии студенты - победители конкурса переводов получили награды

На факультете иностранной филологии студенты - победители конкурса переводов получили награды
09.02.2021 09:32 Всё Главные новости Факультеты Иностранной филологии ZNU Zaporizhzhia National University факультет іноземної філології освітній процес конкурс художнього перекладу

Наконец студенты 4 курса специальности «Язык и литература (английский)» факультета иностранной филологии ЗНУ (ZNU, Zaporizhzhia National University) не только вышли из онлайн-формата обучения в реальные аудитории, но и получили награды, которые ждали их уже несколько месяцев. В конце ноября наиболее подверженные риску среди них попытались преодолеть настоящий челлендж – перевести на родной язык стихотворение выдающегося английского поэта Адриана Митчелла.

Задача была не из легких, ведь, как оказалось в процессе оживленных дискуссий на занятиях по разговорной практике (преподаватель – доцент Ирина Шама), в произведении Митчелла заложено множество подтекстов. Он полон юмора, и в то же время он на удивление серьезен; в нем – море иронии и в то же время – не меньше тонкой нежности; он бросает в бездну горького отчаяния, но сразу же возрождает надежду и уверенность в лучшем будущем …

Легко ли все это передать в переводе? Возможно ли это сделать вообще? Участники конкурса не стали долго размышлять над этим вопросом. Они просто взяли и создали свой собственный вариант Митчелловой вселенной! И получилось это у них прекрасно!

Работы студентов оценивало жюри. Доцент Ирина Шама (председатель жюри), профессор Анна Илливна, доцент Марина Залужная и доцент Александра Приходченко определили победителей конкурса. Ими стали Александра Возгречко (1 место), Тамила Борисова (2 место) и Анастасия Ярчук (3 место).

Специальными дипломами конкурса в разных номинациях были отмечены:

−    Тамила Борисова – за лучшее осовременивание оригинала и тонкую иронию;

−    Александра Возгречко – за наиболее полное раскрытие авторского замысла и адекватность перевода;

−     Каролина Омельчак – за эмоциональность перевода и переводческий энтузиазм;

−     Анастасия Ульяник – за разнообразие рифмы и стилистических приемов в переводе;

−    Дарья Усенко – за интересные ритмические решения и ощущение ритма;

−    Диана Шуйская – за переводческую смелость;

−    Анастасия Ярчук – за умение создавать интертекст через рифму и ритм перевода.

Дипломы победителей и номинантов терпеливо ждали своих владельцев. И вот, наконец, были вручены. Кафедра английской филологии поздравляет победителей и желает им дальнейших успехов на тропе поэтического перевода.

 

Кафедра английской филологии

 

Похожие новости