Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / Відкриття Дня української писемності та мови в ЗНУ

Відкриття Дня української писемності та мови в ЗНУ

10.11.2006 09:38

На філологічному факультеті Запорізького національного університету відбулося відкриття низки заходів, присвячених Дню української писемності та мови.

Спочатку завідувач кафедри української мови, доктор філологічних наук, професор Петро Білоусенко звернувся до усіх присутніх, наголосивши, що на філологічному факультеті ЗНУ існує давня традиція відзначати Свято рідної мови. Раніше його проводили навесні, але з появою державного свята заходи розтяглися на осінні місяці. «Це дуже важливе для усіх українців свято вже триває не лише на нашому факультеті, але й у всьому університеті та навіть по всьому місту. Зокрема, у понеділок я разом з аспіранткою кафедри загального і слов’янського мовознавства Юлією Дем’яновою брав участь у відкритті Дня української писемності в Запорізькому педагогічному коледжі, – зауважив Петро Іванович. – Зроблено вже немало, але попереду на нас чекає ще велика кількість різноманітних заходів, зокрема, багато конкурсів, завдяки яким студенти всіх факультетів нашого університету можуть не лише визначити для себе власний рівень володіння державною мовою, але й стати учасниками різноманітних регіональних, а при міцних знаннях, і всеукраїнських турів філологічних конкурсів і олімпіад». Тому він закликав усіх студентів брати якомога активнішу участь у всіх університетських заходах, пов’язаних із цим святом, та запевнив, що переможці обов’язково будуть відзначені під час концерту, присвяченому закриттю Свята рідної мови, що відбудеться 15 листопада.

Після урочистого оголошення про відкриття свята пролунав гімн України, а потім Петро Білоусенко запросив до президії декана філологічного факультету, доцента Тамару Хом’як, завідувача кафедри загального і слов’янського мовознавства, професора Віктора Чабаненка, завідувача, доцента кафедри українознавства Ольгу Стадніченко і голову Запорізького осередку товариства «Просвіта», доцента Тараса Шевченка.

Петро Іванович наголосив, що сьогодні на його факультеті вирішили замість доповіді когось із провідних науковців розпочати урочистості виступом «нового покоління». Аспірантка кафедри загального і слов’янського мовознавства Юлія Дем’янова запропонувала увазі присутніх доповідь на тему: «Переклад як засіб експансії національної культури у світі». Її наукова розвідка насамперед стосувалася різних аспектів англомовного перекладу поетичних творів Кобзаря. Юлія зауважила, що хоча, на перший погляд, це вже досить розроблена галузь перекладу (до творчості Шевченка на сьогодні звернулося понад 80 англомовних перекладачів), але, на жаль, найчастіше Тарас Григорович до цього часу залишається за кордоном символом вітчизни для американців українського походження, маловідомим іноземному читачу. Тому попереду у цьому напрямі на перекладачі чекає багато праці. Наприкінці свого виступу Юлія запропонувала увазі присутніх свій власний варіант перекладу вступу до «Причинної». Глядачі сприйняли його досить схвально.

Таміла ТАРАСЕНКО