Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування
Новини пресслужби ЗНУ / Новини / Професор із Японії Окабе Йошіхіко прочитав лекцію для здобувачів вищої освіти ЗНУ про українсько-японські відносини

Професор із Японії Окабе Йошіхіко прочитав лекцію для здобувачів вищої освіти ЗНУ про українсько-японські відносини

Професор із Японії Окабе Йошіхіко прочитав лекцію для здобувачів вищої освіти ЗНУ про українсько-японські відносини
10.12.2021 10:02 Все Головні новини Факультети Історії та міжнародних відносин ZNU Zaporizhzhia National University історичний факультет студентська наука проблемна група гостьова лекція міжнародна діяльність

На історичному факультеті ЗНУ(ZNU, Zaporizhzhia National University) відбулася гостьова лекція професора університету Кобе Ґакуїн (Японія) Окабе Йошіхіко. Захід  організували у форматі онлайн на платформі Zoom за участю викладачів історичного факультету та учасників студентської проблемної групи «Гібридні виклики сучасної України», які досліджують міжкультурні зв’язки України та сучасні історичні процеси. Уперше тут представили цікавий і зовсім новий історичний матеріал на тему «Україна та Японія у першій половині ХХ сторіччя: стратегічне партнерство в боротьбі за Державність».

Модератором заходу став старший викладач кафедри новітньої історії України Юрій Щур, керівник студентської проблемної групи. Він представив поважного гостя слухацькій аудиторії та окреслив завдання зустрічі, серед яких – збагачення знаннями з «невідомої» історії України, яка відсилає нас до українсько-японських зв’язків, що тривають майже століття.

Професор економіки та історії університету Кобе Ґакуїн (Японія), президент Асоціації україністів в Японії, Заслужений професор Національної академії державного управління при президентові України Окабе Йошіхіко, передусім, подякував за запрошення. Він розпочав зустріч із презентації свого університету та окремих моментів студентського життя японської молоді. Лекцію він прочитав українською мовою, якою вільно володіє. Цей факт викликав щире захоплення в учасників зібрання.

Гість окреслив мету зустрічі й завдання, які виконує Асоціація україністів в Японії, заснована у 1994 році, а також презентував розвиток українознавства в Японії, який бере свій початок у Харбіні в період, коли він належав Японії (1931-1945). Наразі учасники цієї організації сприяють розвитку досліджень і співпраці в галузі українознавства, а також мають різноспрямовані інтереси – у науковій, політичній, бізнесовій та інших галузях.

Зокрема, Окабе Йошіхіко підкреслив, що університет Кобе Ґакуїн уклав меморандуми з чотирма університетами України. У рамках розвитку співпраці з українськими колегами науковець у лютому цього року презентував науковій спільноті свою першу наукову розвідку під назвою «Історія японсько-українських відносин 1915-1937 рр.», український переклад якої здійснено й видано на базі НУ «Львівська політехніка» у співпраці з перекладачкою Надією Гораль. У дослідженні представлені численні досі невідомі, факти щодо історичних зв’язків українців та японців в Харбіні й не тільки.

Видання містить чимало фотоілюстрацій та коментарів, що належать до історії першої половини ХХ століття. Автор презентував кілька таких історичних моментів, а потім розповів про джерела, де він здобув ці артефакти.

Під час лекції автор представив діяльність у Харбіні Українського національного дому. У цей період на території української національної колонії у Манчжурії працювали чимало видатних українських націоналістів. Вони також займалися видавничою й перекладацькою діяльністю. Таким є збірник «Далекий Схід», автором й упорядником якого був Федір Даниленко, перекладачем – Василь Одинець. Тут містилися переклади японської поезії, бізнесові рекламні матеріали тощо. Анатолій Діброва та Василь Одинець також виступають укладачами «Українсько-ніппонського словника» (саме таку оригінальну назву має Японія). Іван Світ – видавець «Манжурського вісника». Знаний серед японських акторознавців й Василь Ярошекно, що відвідав Японію на початку 1920-х років разом із українською театральною трупою.

У дослідженні також фігурує Григорій Купецький – активний діяч ОУН, якого ми наразі бачимо серед героїв фільму «Незламні». У книзі розміщене фото делегатів ОУН на борту лайнера «Каторі Мару». Йшлося й про Норильське повстання, за участі українців у 1953 році, змальоване японцем, який тоді вижив. Й багато інших цікавих фактів і постатей представлені автором у рамках його дослідження українсько-японських відносин.

Наприкінці автор пообіцяв, що книга буде доступна для широкого кола читачів у мережі інтернет.

Після лекції слухачі мали змогу поставити запитання гостю. Їх цікавили джерела, з яких автор брав інформацію, зв’язки із українською діаспорою, можливість перекладу японських текстів – українською, аби з ними могли ознайомитися й українські історики тощо.

Участь у дискусії взяли викладачі історичного факультету Юрій Щур, Сергій Терно, а також група студентів під керівництвом Анни Білозорової. Насамкінець учасники зустрічі щиро подякували гостю за змістовну, цікаву лекцію і небайдужість до збереження фактів української історії. Окрім іншого, професора Окабе Йошіхіко запросили відвідати Запоріжжя й Запорозьку Січ.

Запис лекції незабаром буде поширений в соцмережах, і з ним можна буде ознайомитися докладніше усім охочим.

 

 Олена Хлистун

 

 

 

Схожі новини