«Історії успіхів випускників ЗНУ»: вихованець факультету журналістики, диктор загальнонаціональних телеканалів «СТБ» та «ICTV» Денис Швецов

У Запорізькому національному університеті (ZNU, Zaporizhzhia National University) триває реалізація проєкту «Історії успіху випускників ЗНУ». Сьогодні в його рамках пропонуємо вашій увазі інтерв’ю з вихованцем факультету журналістики, диктором на загальнонаціональних телеканалах «СТБ» та «ICTV» Денисом Швецовим.
– Денисе, мої вітання. Ось і минув майже рік як ти успішно захистив дипломний проєкт і отримав магістерський ступінь у журналістиці, а складається враження, що ще вчора ми проводили з тобою це наукове дослідження.
– Вітаю, так, справді, час швидкоплинний! Здавалося б, тільки вчора закривав предмети, чекав на правки з дипломної роботи, але тепер – я магістр і дуже вдячний виконаній роботі за увесь цей досвід!
– Що змінилося у твоєму професійному житті за 2021 рік?
– Змінилось чимало, по-перше, я вирішив оптимізувати свій розклад і трохи звузити коло справ, перейшов більше на сучасні медіа і став цілеспрямовано займатися власною справою. Я отримав достатній практичний досвід роботи «на відеокамеру» та практику озвучування (диктора) на запорізькому телеканалі «TV5» для того, щоб тепер працювати диктором на телеканалах «СТБ» та «ICTV».
– Так-так, дуже приємно бачити наших випускників журфаку на екрані, чути їхні голоси поза кадром. Напевно, ти неохоче змінив би роботу за лаштунками екрану на роботу в телевізійному кадрі? Ну, якщо надійшла б така пропозиція. Чи я помиляюся?
– А я й змінив, частково. На телебаченні я працюю голосом, а от з’являюсь у кадрі у власному відеоблозі «Rendaros UA».
– Денисе, вже під час навчання на факультеті журналістики ти додатково працював над дублюванням різного аудіовізуального контенту. Я добре пам’ятаю матеріали Youtube-каналу інформаційного порталу «PlayUA», а саме – рубрику «Щовкіно». Пригадую твої роботи в студії «Озвучка Adrian ZP». А ще були студії «Т.С Струґачка», «FanVox UA»… А що є зараз, продовжуєш співпрацювати з цими студіями дубляжу?
– Наразі вже менше. Так сталося, що мої колеги з озвучування теж перекочували у відеоблогерську справу. Ми наразі поширюємо україномовний контент ютубом на різні теми. Щодо відеоігор, то мій колега Adrian ZP розповідає про те, чому людям не варто ностальгувати за Радянським Союзом. А «Струґачка» тепер «Пан Карпан» – відеоблогер, який розповідає про кіно. Лише інколи ми щось зараз озвучуємо.
- Чудово, коли ти отримуєш задоволення від своєї професійної діяльності. А в чому хотів би себе ще спробувати?
– Звісно, це чудово! Ох, знаєте, ще багато в чому. Блогерська діяльність дає змогу виявляти себе й режисером, і журналістом, і диктором, і ведучим одночасно. Була ідея створення власного україномовного коміксу, може, колись я її втілю в життя. Я ще от думаю якось вокалом зайнятись, а чом би й ні!
– Наприкінці 2018 року ти заснував відразу два авторських проєкти. Розкажи про «ДиVнобачення». У чому його особливість, чому його було заблоковано на певний час? Він діє наразі?
– Дивнобачення відновлено, тепер канал називається «Диvнобачення 2.0». Це – канал з озвучування. Фактично, моя перша спроба поширювати україномовний контент. Там я та мої колеги озвучували короткі смішні відео з популярних каналів (зазвичай, анімаційних) та робили кавери деяких трешових пісень. Оскільки відео збереглися, з ними можна без проблем ознайомитись. Заблокований канал був через мою недосвідченість, фактично, я не перевірив, чи можна було озвучувати одне відео. Автор контенту, який ми озвучили, подав скаргу – і канал заблокували. До всього, я не дуже й знав, як це вирішити, хоча це було можливо. Взагалі, з озвученнями відео на Ютубі завжди так. Правовласники то скаржаться, то заявляють про авторські права і не дають тобі монетизувати відео. Частково саме тому я перейшов на власний контент на Ютубі.
– Другий проєкт має назву «ІгроТрейлер UA». Це – трейлери відеоігор українською мовою. Ти граєш? Маєш успіхи в цьому?
– Звісно! Відеоігри – це моя пристрасть із дитинства, зараз же мій відеоблог саме про ігри. Ігротрейлер – це була спроба проявити себе у серйозному дублюванні, попрацювати з людьми у цій галузі, дехто з них працює над дублюванням кінотеатрального контенту. Уявіть собі, один популярний актор дублювання Дмитро Нежельський сам написав мені в особисті повідомлення, що хоче теж у нас озвучувати трейлери до ігор, нехай і безкоштовно. А до нього був ще й популярний відеоблогер Євген Вольнов. Їхні голоси можна почути у трейлерах на каналі «Ігротрейлер UA». А ще, це було цікаво, бо ігри, зазвичай, у нас не перекладають українською, а трейлери до них не дублюються взагалі. Було цікаво показати розробникам, що в нас вже є кому це робити, на штиб: «зверніть на нас увагу!». І справді, чимало вже є перекладачів, які перекладають ігри українською безкоштовно й неофіційно, але ж роблять це професійно! Сподіваюся, колись у нашій країні й таке буде.
– «PlayUA» – українське розважальне інтернет-видання, позиціонує себе як «щирий порадник українських геймерів і кіноманів». Денисе, а яке відношення ти маєш до цього онлайн-ресурсу.
– Я робив там кілька публікацій колись давно, озвучував рубрику для їхнього Ютуб-каналу, а зараз я розміщую в них свої відео в розділі «WatchUA». Там вони публікують україномовних Ютуберів. Та й взагалі, із хлопцями з проєкту ми давно знайомі й вже як друзі, хоча лише цього року ми зустрілися наживо.
– Денисе, а ти про щось шкодуєш, у професійному полі? Ну чогось не зробив, від якоїсь пропозиції відмовився…
– Ну, мені шкода поки, що так і не потрапив у дублювання кіно для телебачення та для кінотеатрів, а загалом – усе круто! – Я ніколи в співрозмовника не запитую про плани на майбутнє… Але цікаво було б почути від тебе таке: якби не телебачення – то що? Ким ти мріяв стати в дитинстві чи юності?
– Я і малював, й актором бути хотів, але був дуже сором’язливим. У дитинстві я дуже ще хотів стати телеведучим. Я навіть ходив трохи в якусь школу журналістики для дітей, і мене один раз показали на телеканалі «Запоріжжя» в класі п’ятому десь… Не факт, що було б щось без телебачення. Це явно було б щось подібне, щось точно пов’язане з відео... і найцікавіше, що зараз, схоже, так і виходить…
– Робота над озвучуванням чи назвучуванням потребує особливої уваги до свого «інструменту», голосу. На факультеті журналістики, звісно, навчаємо основам постановки голосу, його гігієні, але ж є ще індивідуальні заходи. Чи відвідуєш/вав ти певні професійні курси щодо цього, можливо, виконуєш самостійно вправи щодо тонусу голосу, або правильної роботи м’язів голосового апарату?
– Мені дуже хотілося займатися відеоблогінгом ігровим ще з 14 років. Я робив собі якісь непопулярні відео, погано змонтовані, але робив. Так тренувався, тренував голос, дикцію, навички в монтуванні, ну й пішло-поїхало. Водночас, ще тоді дуже хотілося бути диктором на телеекрані. Пам’ятаю програму «Ігронавти» на «QTV», хотілося щось подібне робити й озвучувати, як диктор озвучував за кадром там. А потім сам озвучував тощо… Словом, цікаво, що я жодні курси додатково не відвідував, я просто з підліткового віку дуже багато тренувався. Не знаю, чи підійде такий шлях комусь іншому, все ж, у мене на це витрачено років вісім-дев’ять.
– Денисе, що під час роботи диктором у програмі «Неймовірна правда про зірок», яка транслюється на телеканалі СТБ, тобі найбільше запам’яталося? Може, якийсь лайфхак, адже всякі форс-мажорні, непередбачувані ситуації трапляються на роботі?
– Ха-ха, отут ви прямо влучно! Журналісти цієї програми напряму співпрацюють із зірками українського шоубізу. Через це ніколи не вгадаєш, коли тобі надішлють роботу, а це – проблема… Адже начитати, зазвичай, треба в чітко визначені терміни, а я можу бути в гостях, чи далеко від мікрофона. Інколи доводиться все (чи всіх) кидати і швидко бігти начитувати текст, ну, або робити це пізно вночі, якщо інакше ніяк.
– Пам’ятаєш свій перший запис закадрового тексту на студентській телестудії під час занять? Адже ти змінив спеціальність вже на третьому (чи другому?) курсі й твої нові одногрупники не знали тебе як студента, та й я, як викладач фахової дисципліни, не знала твоїх умінь і навичок. Ось у мене було таке враження: скромний (можливо навіть занадто), інтелігентний і вихований, спокійний і врівноважений…., але водночас: нестандартномислячий, з оригінальними ідеями майбутнього телевізійного матеріалу, наполегливий… студент, що не боявся бути кумедним, не зациклювався на невдачах, рухався далі…
– О так! Я це пам’ятаю, я допоміг начитати дещо для одногрупниці в її проєкті. По-моєму, це було завдання зробити римейк фільму. І я там був «закадровим голосом». До речі, іронічно, саме ця одногрупниця тепер – моя дівчина. Мені приємно, що у Вас було таке враження про мене, я дуже прагнув виправдати всі сподівання. У школі я був тихий, а тут зрозумів, що настав час себе проявляти, бо інакше – ніяк, це моє майбутнє,і тут все значно серйозніше. Зараз, звісно, згадую це з усмішкою, та й студентське життя було чудовим, я тут знайшов хороших друзів і колег!
– А що би ти побажав теперішнім студентам? Надай поради зі свого практичного досвіду.
– Бажаю вам проявляти себе і займатися тим, до чого справді є хист і бажання. Це – важливо, дуже важливо любити свою справу, тоді ти будеш робити її краще за всіх. Ну а ще, робіть контент українською! Просувайте українське, цього так мало наразі. Скільки можливостей стати першовідкривачем! Україномовна аудиторія дуже крута та щира, навіть нехай вона менша за російськомовну, але дуже вдячна. А щоб якісно робити україномовний контент – то споживайте його! У нас уже чимало професійних блогерів, які роблять контент українською, і повірте мені, вони нічим не гірші оцих молодіжних Дудя та Хованского.
– Дякую, Денисе, за бесіду. З тобою цікаво й творчі телевізійні проєкти створювати, і наукові дослідження здійснювати, і просто розмовляти. Щасти тобі, не полишай мрії здійснювати дубляж у кіновиробництві!
- Дякую і Вам за інтерв’ю, дякую, що цікавитесь моїм професійним життям! Вам і студентам – наснаги та успіхів!
Алла Тернова,
доцентка кафедри журналістики
Слідкуйте за подіями вишу також на соцмережевих сторінках пресслужби ЗНУ:
https://www.facebook.com/pressluzhbaZNU
https://www.instagram.com/pressluzhbaznu/
https://t.me/pressluzhbaZNU